首页 : 书屋 : 现代 : 周作人


 
撒豆
     
    秋风渐凉,王母暴已过,我年例常患枯草热,也就复发,不能做什么事,只好拿几
种的小话选本消遣。日本的小话译成中国语当云笑话,笑话当然是消闲的最好材料,实
际也不尽然,特别是外国的,因为风俗人情的差异,想要领解往往须用相当的气力。可
是笑话的好处就在这里、这点劳力我们岂能可惜。我想笑话的作用固然在于使人笑,但
一笑之后还该有什么余留,那么这对于风俗人情之理解或反省大约就是吧。笑话,寓言
与俗谚,是同样的外资料,不问本国或外国,其意味原无不同也。
    小话集之一是宫崎三味编的《落语选》,庚戌年出版,于今正是三十年了。卷中引
《座笑土产》有《过年》一则云:
    “近地全是各家撒豆的声音。主人还未回来,便吩咐叫徒弟去撒也罢。这徒弟乃是
吃吧,抓了豆老是说,鬼鬼鬼。门口的鬼打着呵欠说,喊,是出去呢,还是进来呢?”
案,这里所说是立春前夜撒豆打鬼的事情。村濑栲亭著《艺苑日涉》卷七《民间岁节》
下云:
    “立春前一日谓之节分。至夕家家燃灯如除夜,炒黄豆供神佛祖先,向岁德方位撒
豆以迎福,又背岁德方位撒豆以逐鬼,谓之滩豆,老幼男女吹豆如岁数,加以一,谓之
年豆。街上有驱疫者,儿女以纸包裹年豆及钱一文与之,则唱祝寿驱邪之词去,谓之疫
除。”黄公度著《日本国志》,卷三十五《礼俗志》二中《岁时》一篇,即转录拷亭原
书全文,此处亦同,查《日本杂事诗》各本,未曾说及,盖黄君于此似无甚兴味也。蜀
山人《半日闲话》中云:
    “节分之夜,将白豆炒成黑,以对角方升盛之,再安放簸箕内,唱福里边两声,鬼
外边一声,撒豆,如是凡三度。”这里未免说的太仪式化,但他本来是仪式,所以也是
无可如可。森鸥外有一篇小说叫做《追摊》,收在小说集《涓滴》中,可以说是我所见
的唯一艺术的描写,从前屡次想翻译,终于未曾着手。这篇写得极奇,《追摊》的事至
多只占了全文十分之一,其余全是发的别的议论,与普通小说体裁绝不相似,我却觉得
很喜欢。现在只将与题目有关的部分抄译于下:
    “这时候,与我所坐之处正为对角的西北隅的纸屏轻轻的开了,有人走进到屋里来。
这是小小的干瘪的老太太,白头发一根根的排着,梳了一个双钱譬。而且她还穿着红的
长背心。左手挟着夭,一直走到房间中央。也不跪坐,只将右手的指尖略略按一下席子,
和我行个礼。我呆呆地只是看着。
    福里边,鬼外边!
    老婆于撒起豆来了。北边的纸屏拉开,两三个使女跑出来,检拾撒在席上的豆子。
    老婆子的态度非常有生气,看得很是愉快。我不问而知这是新喜乐的女主人了。隔
了十几行便是结尾,又回过来讲到《追滩》,其文云:
    “追傩在昔时已有,但是撒豆大概是镰仓时代以后的事吧。很有意思的是,罗马也
曾有相似的这种风俗。罗马人称鬼魂曰勒木耳,在五月间的半夜里举行赶散他们的祭礼。
在这仪式里,有拿黑豆向背后抛去一节。据说我国的撒豆最初也是向背后抛去,到后来
才撒向前面的。”鸥外是博识的文人,他所说当可信用,镰仓时代大约是西历十三世纪,
那么这撒豆的风俗至少也可以算是有了六百年的历史了吧。
    好些年前我译过一册《狂言十番》,其中有一篇也说及撒豆的事,原名《节分》,
为通俗起见却改译为立春了。这里说有蓬莱岛的鬼于立春前夜来到日本,走进人家去,
与女主人调戏,被女人乘隙用豆打了出来,只落得将隐身笠隐身蓑和招宝的小褪都留下
在屋里了。有云:
     
    女  咦,正好时候了,撒起豆来吧。
     “福里边,福里边!
     鬼外边,鬼外边!”(用豆打鬼)
    鬼  这可不行。
    女 “鬼外边,鬼外边!”
     
    案狂言盛行于室町时代,则是十四世纪也。嵩山禅师居中(1277-1345)曾两度入
唐求法,为当时五山名僧,著有《少林一曲》一卷,今不传,卜幽轩著《东见记》卷上
载其所作诗一首,题曰《节分夜吃炒豆》:
     
    粒粒冷灰爆一声  年年今夜发威灵
    暗中信手轻抛散  打着诸方鬼眼睛
     
     
    江户时代初期儒者林罗山著《庖丁书录》中亦引此诗,解说稍不同,盖传闻异词也:
    “古人诗中,咏除夜之豆云,暗中信手频抛掷,打着诸方鬼眼睛,盖撤大豆以打瞎
鬼眼也。”《类聚名物考》卷五引《万物故事要诀》,谓依古记所云,春夜撒豆起于字
多天皇时,正是九世纪之末,又云:
    “炒三石三斗大豆,以打鬼目,则十六只眼睛悉被打瞎,可捉之归。”此虽是毗沙
门天王所示教,恐未足为典据,故宁信嵩山诗为撒豆作证,至于福内鬼外的祝语已见于
狂言,而年代亦难确说,据若月紫兰著《东京年中行事》卷上云,此语见于《卧云日件
录》,案此录为五山僧瑞溪周风所作,生于十五世纪上半,比嵩山要迟了一百年,但去
今亦有五百年之久矣。
    傩在中国古已有之,《论语》里的乡人傩是我们最记得的一例,时日不一定,大抵
是季节的交关吧。《后汉书礼仪志》云,先腊一日大滩,谓之逐疫,《吕氏春秋季冬纪》
高氏注云,今人腊岁前一日击鼓驱疫,谓之逐除。据《南部新书》及《东京梦华录》,
唐宋大摊都在除夕。日本则在立春前夜,与中国殊异,唯其用意则并无不同。民间甚重
节分,俗以立春为岁始,春夜的意义等于除夕,笑话题云《过年》,即是此意,二者均
是年岁之交界,不过一依太阳,一依太阴历耳。中国推算八字亦以立春为准,如生于正
月而在立春节前,则仍以旧年干支论,此通例也。避凶趋吉,人情之常,平时忍受无可
如何,到得岁时告一段落,想趁这机会用点法术,变换个新场面,这便是那些仪式的缘
起。最初或者期待有什么效用,后来也渐渐的淡下去,成为一种行事罢了。谭复堂在日
尼上记七夕祀天孙事,结论曰,千古有此一种传闻旧说,亦复佳耳。对于追滩,如应用
同样的看法,我想也很适当吧。甘九年九月七日。
                 (1940年9月作,选自《药味集》)
    ------------------
  公益图书馆扫校
上一页
 
  
返回目录: 周作人文集    下一页: 中秋的月亮

1999 - 2006 qiqi.com.