首页 : 书屋 : 现代 : 周作人


 
抱犊谷通信
     
    我常羡慕小说家,他们能够捡到一本日记,在旧书摊上买到残抄本,或是从包花生
米的纸上录出一篇东西来,变成自己的绝好的小说。我向来没有这种好运,直到近来才
拾得一卷字纸,--其实是一个朋友前年在临城①附近捡来的,日前来京才送给我。这是
些零零碎碎的纸张,只有写在一幅如意笺上的是连贯的文章,经我点串了几处,发表出
来,并替他加上了一个题目。这是第一遭,不必自己费心而可以算是自己的作品,真是
掳去中外旅客二百多人,是当时轰动一时的事件。这里假托在临城附近捡得“抱犊谷通
信”,全是游戏笔墨,是对“道学家”攻击自己(及同道)是“学匪”的一种调侃。
这篇原文的著者名叫鹤生,如篇首所自记,又据别的纸片查出他是姓吕。他大约是
“肉票”之一,否则他的文件不会掉在失事的地方,但是他到抱犊谷以后下落终于不明:
孙美瑶招安后放免的旅客名单上遍查不见吕鹤生的名字,有人说,看他的文章颇有非圣
无法的气味,一定因此为匪党所赏识,留在山寨里做军师了;然而孙团长就职时也不听
说有这样一个参谋或佐官。又有人说,或者因为他的狂妄,被匪党所杀了也未可知;这
颇合于情理,本来强盗也在拥护礼教的。总之他进了抱犊谷,就不复再见了。甲子除夕
记。
                      癸亥孟夏,鹤生。①
日本求学时,始终与周围的朋友保持一定距离,给人以“甚是高傲,像一只鹤似的”的
印象,鲁迅因此给周作人取了一个“都路”(日本语“鹤”)的绰号,以后周作人即以
“鹤生”为笔名。这里假托的“吕”姓“鹤生”其实就是周作人自己;“抱犊谷通信”
云云,均是小说笔法。
我的长女是属虎的。这并不关系什么民间的迷信,但当她生下来以后我就非常担心,
觉得女子的运命是很苦的,生怕她也不能免,虽然我们自己的也并不好。抚养我的祖母
也是属虎,--她今年是九十九岁,--她的最后十年我是亲眼看见的,她的瘦长的虔
敬的脸上丝丝刻着苦痛的痕迹,从祖父怒骂的话里又令我想见她前半生的不幸②。我心
目中的女人一生的运命便是我这祖母悲痛而平常的影像。祖母死了,上帝安她的魂魄!
如今我有了一个属虎的女儿,(还有两个虽然是属别肖的,)不禁使我悲感,也并不禁
有点迷信。我虽然终于是懦弱的人,当时却决心要给她们奋斗一回试一试,无论那障害
是人力还是天力。要使得她们不要像她们的曾祖母那样,我苦心的教育她们,给她们人
生的知识和技能,可以和谐而又独立地生活;养成她们道德的趣味,自发地爱贞操,和
爱清洁一样;教她们知道恋爱只能自主地给予,不能卖买,希望她们幸福地只见一个丈
夫,但也并不诅咒不幸而知道几个男子。我的计划是做到了,我祝福她们,放她们出去,
太,后因一度陷入太平军中,曾受辱被遗弃在家。所谓“前半生的不幸”即指此。周作
人幼年时期与祖母住在一起,祖母的不幸,给他留下了终生难忘的印象。鲁迅小说《孤
独者》写主人公魏连是为祖母奔丧,即是以自己对祖母的感情为依据的。
她们尝过了人生的幸福和不幸,得到了她们各自的生活与恋爱,都是她们的自由以
及责任,就是我们为父母的也不必而且不能管了,--然而所谓社会却要来费心。他们比
父亲丈夫更严厉地监督她们,他们造作谣言,随即相信了自己所造作的谣言来加裁判。
其实这些事即使是事实也用不着人家来管,并不算是什么事。我的长女是二十二岁了,
(因为她是我三十四岁时生的,)现在是处女非处女,我不知道,也没有知道之必要,
倘若她自己不是因为什么缘故来告诉我们知道。我们把她教养成就之后,这身体就是她
自己的,一切由她负责去处理,我们更不须过问。便是她的丈夫或情人--倘若真是受
过教育的绅士,也决不会来问这些无意义的事情。这或者未免太是乌托邦的了,我知道
在智识阶级中间还有反对娶寡妇的事,但我总自信上边所说的话是对的,明白的人都应
如此。
    文明是什么?我不晓得,因为我不曾研究过这件东西。但文明的世界是怎样,我却
有一种界说,虽然也只是我个人的幻觉:我想这是这样的一个境地,在那里人生之不必
要的牺牲与冲突尽可能地减少下去。我们的野蛮的祖先以及野蛮的堂兄弟之所以为野蛮,
即在于他们之多有不必要的牺牲与冲突。他们相信两性关系于天行人事都有影响,与社
会的安危直接相关,所以取缔十分地严重,有些真出于意表之外。现在知道这些都是迷
信,便不应再这样的做,我想一个人只要不因此而生添痴狂低能以贻害社会,其余都是
自己的责任,与公众没有什么关系。或者这又是理想的话,至少现在难能实现,但文明
的趋势总是往这边走;或者这说给没有适当教养的男女听未免稍早,但在谈论别人的恋
爱事件的旁观者不可不知道这个道理,努力避去遗传的蛮风。
    我现在且让一步承认性的过失,承认这是不应为的,我仍不能说社会的严厉态度是
合于情理。即使这是罪,也只是触犯了他或她的配偶,不关第三者的事。即使第三者可
以从旁评论,也当体察而不当裁判。“她”或者真是有“过去”,知道过一两个男子,
但既然她的丈夫原许了,(或者他当初就不以为意,也未可知,)我们更没有不可原许,
并不特别因为是自己的女儿。我不是基督教徒,却是崇拜基督的一个人:时常现在我的
心目前面令我最为感动的,是耶稣在殿里“弯着腰用指头在地上画字”的情景、“你们
中间谁是没有罪的,谁就可以先拿石头打她。”我们读到这里,真感到一种伟大和神圣,
于是也就觉得那些一脸凶相的圣徒们并不能算是伟大和神圣。我不能摆出圣人的架子,
说一切的罪恶都可容忍,唯对于性的过失总以为可以原许,而且也没有可以不原许的资
格。
    那些伪君子--假道学家,假基督教徒,法利赛人和撤都该人等,却偏是喜欢多管
这些闲事,这是使我最觉得讨嫌的。假如我有一个敌人,我虽愿意和他拼个你死我活,
但决不能幸乐他家里的流言,更不必说别人的事了。你们伪君子平常以此为乐,到底是
什么意思?你们依恃自己在传统道德前面是个完人,相信在圣庙中有你的分,便傲慢地
来侮蔑你的弟妹,说“让我来裁判你,”至多也总是说,“让我来饶恕你。”我们不但
不应裁判,便是饶恕也非互相饶恕不可,因为我们脆弱的人类在这世界存在的期间总有
着几多弱点,因了这弱点,并不因了自己的优点才饶恕大。你们伪君子们不知道自己也
有弱点,只因或种机缘所以未曾发露,却自信有足以凌驾众人的德性,更处处找寻人家
的过失以衬贴自己的贤良,如把别人踏得愈低,则自己的身份也就抬得愈高,所以幸灾
乐祸,苛刻的吹求,你们的意思就只是竭力践踏不幸的弟妹以助成你的得救!你们的仲
尼耶稣是这样的教你的么?你们心里的淫念使你对于淫妇起妒忌怨恨之念,要拿石头打
死她们,至今也还在指点讥笑她。这是怎样可怜悯可嫌恶的东西!你们笑什么?你们也
配笑么?我不禁要学我所爱读的小说家那样放大了喉咙狠命的叫骂着说,
    …………
      这篇东西似乎未完,但因为是别人的文章,我不好代为续补。看文中语气,殆
有古人所谓“老牛抵犊”之情,篇名题作《抱犊谷通信》,文义双关,正是巧合也。编
者又记。
                (1925年2月发表,选自《谈虎集》)
    ------------------
  公益图书馆扫校
上一页
 
  
返回目录: 周作人文集    下一页: 与友人论性道德书

1999 - 2006 qiqi.com.